(*) Este trabajo se reproduce en formato digital debido a su alto interés y dificultad de adquisición en la actualidad. Si existiese algún problema de propiedad intelectual por favor pongase con el administrador de esta web.

LA GOGONA, LA GONA O EL SUNDEDE

Autores:

Cuadernos de Sección. Antropología-Etnografía 13. (1995) p. 287-315 ISSN: 0213-0297

Donostia: Eusko Ikaskuntza

RESUMEN:

Este trabajo de investigación etnográfica estudia la forma en que llevaban a cabo los "Ritos de Transición a la Moceria" en los 37 pueblos que se engloban en los valles de Yerri y Guesalaz, situados al norte de Estella (Navarra).

El principal acto del ritual consistia, en general, en hacer una cuestación la noche de Nochebuena del año en que el chico cumplia sus 16 años. Esta cuestación se hacía en todas las casas del pueblo, cantando una canción que se transmitia entre generaciones.

Una vez cumplido el ritual, el chico era considerado ya "Mozo", con todos sus deberes y derechos sociales, representar a su casa en el Auzalan, poder entrar en la taberna, ir al baile, pasear con las chicas, etc. etc.

EUSKARA LABURPENA:

Etnografiako ikerketa-Ian honetan Nafarroako Lizarra hiriaren iparraldean kokatzen diren lerri eta Gesalaz aranetan dauden 37 herrietan, haurtzarotik irten eta gaztaroan sartzeko, mutilak egiten zuten ohitura ikasten da. Herri gehienetan, mutikoak 16 urte betetzen zituenean urteko Gabon gauean etxerik-etxe abesten zuten.

Ohitura honen bidez, mutikoa gazteen eskubidetaz osatzen zen, eta hurrengo urtearen hasieratik hauen artean ibili eta beren lan eta jolasetan jardun zezaken. Hala nola, bere etxearen ordezko auzolanera joan, tabernara sartu, neskalaguntza (neskatan?) egin, mezagaraian korura igo, dantzara joan, festetako musikarien ordainketan eskuhartu, etabar.

ENGLISH ABSTRACT:

This paper presents an ethnographical study of how the 37 villages situated in the Yerri and Gueslaz valleis, in the north of Estella (Navarra, SPAIN), performed the traditional rite that marked the stage from the childhood to the adolescence.

The rite consisted basically in going from house to house during the Christmas Eve of the year when the boy was 16 singing a traditional song.

After this rite the boy was considerer as a young man with all his social duties and rights. He could represent his house in the community, go to the pubs, go out with girls, etc.

PREAMBULO

El resultado de este trabajo de investigación que presentamos nos permite ver la situación y vigencia de los "Ritos de transición a la Mocería" que se realizaban hasta hace muy pocos años en dos valles de la montaña navarra, y que en unos pueblos eran conocidos como "La Gogona" y en otros como "El Sundede".

La situación de ambos valles es el norte de la ciudad de Estella, y sus nombres son Yerri y Guesalaz, que están compuestos por 21 pueblos el primero y 16 el segundo. En las visitas a estos 37 pueblos se ha contactado con 57 personas, generalmente entre los de más edad. El cuestionario que preparamos para llevar las entrevistas con un orden que luego nos permitiera analizar las distintas encuestas, abarca principalmente los siguientes aspectos:

  1. El ritual de transición de chico a mozo.
  2. Grado de vigencia. Evolución.
  3. Fecha de su desaparición por falta de chicos en el pueblo.
  4. Edades en que se realiza o realizaba el ritual.
  5. Letras de la canción de cada pueblo.
  6. Resultado y destino de la colecta.
  7. Derechos que adquiría el nuevo mozo: Mayordomía, Representación en el Auzalan, Subida al coro de la iglesia, Entrada en la taberna, Asistencia al baile, Paseos con las mozas, etc.
  8. Deberes adquiridos: Pago del escote de la música de fiestas, El Entrático.

A tenor de las letras recogidas, en el valle de Guesalaz en que sus pueblos están situados más en la montaña se mantienen algunas palabras en euskera, aunque ya muy cambiadas, puesto que al no conocer su significado la transmisión generacional las ha ido deteriorando.

Este trabajo de investigación etnográfica ha sido realizado por los autores que lo presentan en su condición de miembros de la Sección de Antropología y Etnografía de Eusko Ikaskuntza-Sociedad de Estudios Vascos.

Tanto la investigación de campo como la elaboración se enclavan en el Plan de Becas y Ayudas a la Investigación que dicha sociedad convoca anualmente entre sus socios, ayuda 291, JOSE ZUFIAURRE GOYA,PEDRO ARGANDOÑA OCHANDORENA que fue solicitada por los autores para el año 1993, y fue aprobada en la Junta Permanente de 12 de Diciembre de 1992.

La razón de ceñir la investigación a los 37 pueblos navarros comprendidos en los valles de Yerri y Guesalaz, es la de circunscribirnos a una unidad geográfica, dividida hoy en dos administrativas, en cuyos pueblos se ha mantenido hasta fechas más recientes que en otros circundantes el rito de mogerla objeto de estudio.

De hecho conocemos la existencia, y tenemos recogidas incluso algunas letras de los cantos, en localidades ajenas a estos valles como Arguiñariz, Galdeano, Guirguillano, Murieta y otras más.

Iniciamos, sin más, la presentación de este trabajo presentando en las dos páginas siguientes la plantilla o cuestionario base que hemos utilizado al dirigirnos a los 57 informantes visitados, y el esquema de trabajo para la posterior elaboración que ahora presentamos.

LA GOGONA
RITUAL DE MOCERIA DE LOS VALLES NAVARROS DE GUESALAZ Y YERRI
PUEBLO________ VALLE________ DIA________ HORA
INFORMANTE________ AÑO DE NACIMIENTO________
Nombre que se daba a la gogona________ y a los participantes
Día de la cuestación________ Horario________ Indumentaria________
Edades________ Recorrido________
Letra de la canción________
¿Quién les abría la puerta?________ ¿Entraban?________
¿Qué les daban?________
¿Qué hacían con ello?________
¿Era rito de mocería?________
Antes de cantar la gogona, ¿se podía entrar en el baile?________ En el bar________ En el coro________
¿Ir al Auzolan?________
Al hacer mozos, ¿obsequiaban con algo a los demás?________

LA GOGONA. LA GONA O EL SUNDEDE

Letra de la canción

LA GOGONA. LA GONA O EL SUNDEDE


ESQUEMA DEL TRABAJO:
1.- INTRODUCCION
2.- AMBITO GEOGRAFICO
3.- EL RITUAL DE TRANSICION. RITO DE MOCERIA (Breve descripción de su extensión, hablando de Arguiñariz, Murieta, etc., y Valle de Allín. Mención a Grocin y Eraul donde no es rito de transición, sino de mozos. Los diferentes nombres. Mención a Riezu e Irujo donde es degradación)
   a).- PERDURACION Y GRADO DE VIGENCIA (Se dan las diferentes fechas de desaparición, y cómo evoluciona antes de desaparecer. Ej.: Iturgoyen (1. a los 16 años; 2. cada mozo canta varios años; 3. salen chicos y chicas).
   b).- EDAD EN QUE SE REALIZA Y FECHA (Los diferentes casos)
   c).- LA COLECTA (lo recogido, la merienda, el "palo de la gogona", etc.)
   d).- LAS LETRAS (Diferentes letras y una pequeña explicación)
4.- DERECHOS ADQUIRIDOS
   a).- MAYORDOMIA
   b).- AUZALAN, OZALAN U ORZALAN
   c).- EL CORO
   d).- LA TABERNA
   e).- BAILE O PASEOS DE MOZAS
5.- DEBERES ADQUIRIDOS
   a).- EL ESCOTE
   b).- EL ENTRATICO
6.- INFORMANTES Y AGRADECIMIENTOS

1.- INTRODUCCION

En le presente trabajo nos vamos a ocupar de un rito de transición que, si bien en otras regiones también se practicó, en los valles navarros de Yerri y Guesalaz ha estado vigente hasta bien entrada la segunda mitad de este siglo, al menos en los pueblos con más habitantes.

El cumplimiento de este rito suponla la incorporación de los varones al mundo juvenil, "entrar a mozo", pues los muchachos una vez dejada la escuela pasaban unos años en una situación algo ambigua, ya que por una parte ni ellos mismos querían mezclarse con el mundo infantil, y por la otra eran rechazados violentamente por los mozos de sus ámbitos propios, principalmente el baile y la taberna.

En algunos de los pueblos encuestados (Lezaun, Iturgoien, Arizaleta. ..) definen claramente estos tres estados. Primero se es "chico", después "gogón" o "gogono", y a continuación "mozo". Esta diferenciación tiene también su paralelo en las diferentes cuestaciones que se hacen a lo largo del año. Asi los chicos son "los del Lardero", los mozos "los del Carnaval", y los del medio o aspirantes a mozos "los de la Gogona o Sundede" según la región.

En el mundo rural los jóvenes forman una asociación de mocería y, como tal, actúan de forma independiente al mundo de los mayores, casados o no, y al de los chicos. Esta diferencia se manifiesta más nitida en las fiestas patronales, donde los mozos y las mozas ejercían de "mayordomos" y "mayordomas", así como de la organización del cuarto día de las fiestas o "día de los mozos". Pero de ello trataremos al ver los derechos y deberes que adquieren los gogonos al cumplir con su rito.

También en el ámbito de las fiestas patronales se establecía una relación más intensa entre los mozos y las mozas. Ellos les preparaban enramadas y hacían rondas para ir a recoger los bollos o "piperropilles" que ellas elaboraban. En Arizaleta, el cuarto día de fiestas cada moza ponía una gallina, y los mozos se adueñaban ese día de la cabrería y la "muian", ordeñaban. A la tarde comían todos juntos las gallinas y el arroz con leche (de cabra) que ellas se hablan encargado de preparar.

Finalmente durante las fiestas se evidenciaban muchas relaciones, que en última instancia supondrían el fin de la pertenencia al mundo juvenil y el paso al estamento de casados. El paso a mozo, pues, era muy importante para los muchachos que habían dejado la escuela, en varios aspectos. En el laboral, ya se habían incorporado, en parte, al mundo adulto. A esa edad ya colaboraban en las labores de casa como cualquier otro miembro, y muchos eran ya pastores, criados o zarramplines (peón de obra) a sueldo.

2.- AMBITO GEOGRAFICO

Antes de pasar a describir este rito de transición, llamado principalmente "Gogona" o "Sundede", según la zona de que se trate, haremos una pequeña descripción de los valles donde se desarrollaba, a saber, Yerri y Gesalaz. Esto no quiere decir que en épocas anteriores, y con algunas variantes en sus detalles, no se haya practicado en otros valles colindantes.

Los valles de Yerrl y Guesalaz forman una unidad geográfica centrada en la depresión de Alloz, y surcada de norte a sur por los ríos Iranzu y Salado. Este último marca la división administrativa en ambos valles en su parte sur y central, y su afluente el Ubagua, o río Riezu, lo hace en su parte norte hasta la conjunción de ambos.

El extenso valle queda limitado en su parte Norte por la Sierra Andfa y la parte oriental de Urbasa; al Este por los altos de Echauri y Sarbil, y el espolón Exparaz-Axixuri; al Sur por la ciudad de Estella y el Camino de Santiago; y al Oeste por el cordal que forman las Peñas de San Fausto, de Larrión, la Peña Azanza y las Peñas de Etxabarri

En la división de territorios de Navarra del año 1291 que aparece en el documento "Comptos de los merinos, bailes y prebostes de Tudela, SangÜesa, Pamplona y Estella", aparecen los dos valles unidos bajo el nombre de DIERRI. Posteriormente, en el "Libro de fuegos de la Merindad de Estella", de 1427, aparecen ya separados Yerri y Guesalaz, habiéndose tomado el nombre de este último del río Salado (de su nombre en euskera).

En el siglo XIX se constituyen en municipio Abarzuza (Yerri) y Salinas de Oro (Guesalaz); y finalmente en el allozaño 1952 lo hace Lezaun (Yerri).

A pesar de ello, perduran las agrupaciones histórico-administrativas, quedando actualmente el gran valle de YERRI configurado de la siguiente forma:

3.- EL RITUAL DE TRANSICION. RITO DE MOCERIA

Aunque este trabajo se ciñe a los valles de Yerri y Guesalaz, hemos recabado información de otras localidades por donde, en tiempos, se extendió este ritual. Por el Este de la zona pasaba a localidades como Arguiñariz o Guirguillano, donde se conocía con el nombre de "Gogona" como en el valle de Guesalaz. Por el Oeste se realizaba en el valle de Allín con el nombre de "Senderi Menderi", en Artaza (Amescoa baja) se llamaba "Sandalias Mandalias", y en Murieta "Chenderute".

También aquí se daban los dos tipos de ritual. Mientras en Murieta y Echavarri (Allín) era claramente un ritual de transición, en Artaza (Amescoa baja), Galdeano (Allín), Muneta (Allín) y otras localidades era una cuestación propia de los mozos.

Volviendo a nuestro ámbito geográfico, del total de localidades encuestadas, unicamente en Abarzuza, Guembe, Lerate, Murillo e Irurre, nuestros informantes no conocían que se hubiera cantado la Gogona o Sundede. En el resto, a excepción de Bearín, Eraul, Grocin y Riezu, era un ritual de transición o iniciático para entrar en el mundo de los mozos. En estos cuatro pueblos los aspirantes eran acompañados por el resto de los mozos, quedando unidas de esta manera las cuestaciones de los neófitos y veteranos.

De forma diferente se realizaba la cuestación en Irujo y Viguria, donde, probablemente por ser los dos pueblos más pequeños de la zona, no tenía ninguna relación con el paso a la mocedad. En Irujo salían de varias edades, incluso mujeres, y eso que se dejó de cantar hacia 1925. En Viguria era una cuestación propia de los chicos de la escuela, cantándose la Gogona desde los 6 hasta los 15 años; aunque hasta los 18 no entraban a mozos.

3.a) Perduración y grado de vigencia

Actualmente sólo se canta en Alloz, Iturgoyen y Zabal, aunque ha perdido todo el carácter antiguo, y dado el despoblamiento de la zona se forman o incrementan los grupos con los hijos de quienes dejaron el pueblo por motivos laborales y acuden a él los fines de semana. En el resto de los pueblos nos dan las siguientes fechas de desaparición, que ordenamos por décadas.

Aunque en el anterior cuadro van incluidos Iturgoyen y Zabal, donde ya hemos dicho que actualmente se canta, la fecha hace referencia a la pérdida del ritual tradicional. Posteriormente se incorporan chicos y chicas de diversas edades, cuando la falta de aporte generacional condenaba la colecta a su desaparicrón.

En el caso de Iturgoyen se hizo de forma gradual. A finales de los años sesenta los últimos gogonos repitieron varios años seguidos a fin de que no desapareciera la costumbre. Tras varios arños en que se dejó de cantar, se reinició finalmente con niños y jóvenes de ambos sexos y de varias edades.

Otro ejemplo de degradación final es Riezu, donde se cantó de forma normal hasta los años 58 -60. Posteriormente, en un intento de recuperar la tradición, se cantó en los años 67-68 y 69 incorporándose a la cuestación personas mayores y algún casado, pero el intento no perduró.

En el otro extremo está Lezaun. Aquí se cantó la Gogona hasta 1988, último año en que había postulantes, y a pesar de lo tardía de la fecha todavía se mantenía la costumbre de que no puedieran subir al coro de la iglesia hasta terminar la colecta, es decir, en la misa del gallo, y por supuesto, aunque ya iban al bar o al baile e incluso al auzalan, hasta no cantar la Gogona no eran considerados mozos por el resto de la comunidad.

3.b) Edad en que se realiza y Fecha

En Irurlela, Iturgoyen, Lezaun, Muez y Vidaurre cada muchacho cantaba un sólo año, es decir, aquel en el que cumplía los 16 años. También se cantaba a los 16 en Salinas de Oro, pero aquí eran acompañados por los que lo hicieron el año anterior, que aunque ya eran mozos repetían lo colecta. Este caso también se daba en los cinco pueblos anteriores, pero únicamente en los años en que había sólo uno o dos muchachos que habían cumplido los 16 años. Siempre con objeto de que no se rompiera la tradición por falta de grupo, aunque el paso a mozo se daba en el primer año.

En Bearin, Eraul y Grocin también era esta edad, 16 años, la que marcaba el paso a mozo y el acceso al grupo de postulantes, aunque seguían realizando la colecta durante toda la mocedad.

En el resto de los pueblos se cantaba durante varios años, para que hubiese siempre suficiente número. De esta forma se juntaban muchachos de tres o cuatro quintas distintas, y únicamente adquirían los derechos y deberes de los mozos después de cantar el último año. Esto era debido a que eran pueblos más pequeíios. Sirva como ejemplo que en Garisoain, que cantaban la Gona durante tres aíios, en 1932 sólo cantaron cinco muchachos.

Aunque predomina la edad de 16 años como fecha clave del paso a mozo, veamos a qué edades hacían la colecta en diferentes pueblos.

Prácticamente todos los muchachos pasaban a mozos cantando la Gogona o el Sundede, según la zona, pero había casos en que a alguno no le permitían en su casa participar en la colecta. Eran casos muy raros, y siempre pertenecientes a familias pudientes que veían con malos ojos esas mezcolanzas de las diferentes clases sociales.

En cuanto a la fecha de la colecta, salvo en Grocin y Eraul que salían el último día del año, en el resto de los pueblos se hacía el día de Nochebuena.

En Lorca, Murugarren, Zabal y Zurucuain salían después de cenar, pero lo normal era hacerlo antes. Como quiera que debían recorrer todas las casas del pueblo, la hora de salida dependía del número de aquéllas. En algunas salían al punto de oscurecer, y en otros una hora después. En Garisoian esperaban a que dieran las nueve en el reloj de la iglesia para empezar la cuestación.

3.c) La Colecta

Tan sólo en Garisoain había costumbre de llevar una vestimenta uniforme. Esta constaba de boina, blusa negra, albarcas, escarpines o borceguis y el palo. En el resto de los pueblos cada uno llevaba su ropa habitual.

Más importancia tenía el palo, que recibía diversos nombres según la localidad: Churro, Churra, Churraba, Mandurro, Mandurra, Baldurro, Cachoba, etc. También el material variaba según la zona. En la parte norte era de acebo, arañón, boj. .., y en la parte sur de olivo, roble, zugarro (olmo)... Estos palos, de un metro aproximado de largo, se arrancaban con su raíz para que tuvieran un bolo en su parte inferior, al que se daba, con la navaja, forma de pera. Su utilización diaria era para pastorear con el ganado vacuno, ya que se lanzaba contra los cuernos de las vacas, su zona más sensible, y se sometían hasta las más esquivas.

Lo normal era que cada muchacho llevase un churro. En Muniain, incluso se llamaba a los gogonos "mocicos de la porra", en clara alusión al palo que portaban.

En Arzoz, Estenoz y Viguria se le llamaba "el palo de la Gogona", y lo preparaban exclusivamente para esta colecta, guardándolo después en el pajar o en el granero para los siguientes años que salían cantando.

En Muez y Villanueva era uno solo de los postulantets quien lo llevaba, al igual que en Arguiñano, pero aquí este honor recaía en quien hacía de jefe, generalmente el de más edad.

Después de cantar la canción, daban con los palos dos golpes en la puerta de la casa o en el suelo. En Azcona, Iruñela, Lorca y Villanueva daban los dos golpes antes de iniciar la canción. También lo hacían así en Lacar, pero aquí eran cuatro los golpes que se daban.

Aunque las letras eran prácticamente recitadas, más que cantadas, a veces se reunían los muchachos para ensayar algún día antes de Nochebuena. A veces era una persona de más edad quien se preocupaba de enseiñar el cántico como él lo había aprendido, deseando evitar su corrupción, como por ejemplo Javier Zabalza, en Muniain, o Martín Vidaurre, en Arizaleta. Esto tenía su importancia en el valle de Guesalaz, donde las letrillas conservan alguna estrofa en euskera, pese a que desde las últimas décadas del siglo pasado ya no había nadie que lo hablara.

El recorrido era el normal de otras cuestaciones; Pasaban por todas las casas del pueblo, incluso las más alejadas. En Riezu se acercaban hasta la central eléctrica, y en Alloz bajaban hasta el convento de monjas.

Unicamente en Garisoain había un orden para inicar la colecta. Primero iban a casa del alcalde, y a principios de siglo entablaban el siguiente diálogo: "Gabon jauna, emen mutilloa ta permisoa cantaren la Gona". A lo que les respondía el alcalde: "Ederki, ederki, segi tranquillos eta kuidau ean gutxi ardua". Después de cantar y recibir la colación, el alcalde los despedía, "Bueno, agur eta eskerrikasko. Zorionak". A coninuación pasaban por las casas que guardaban luto por algún familiar, donde ni cantaban ni admitían aguinaldo. Después seguían con la casa del párroco y posteriormente el resto del pueblo.

Para recoger el aguinaldo o colación llevaban alforjas, una cesta para los huevos, y un pellejo pequeño o varias botas para el vino. En Ibiricu llevaban un asador para ensartar el tocino, chorizo, etc. La colación más habitual consistía en huevos, casco (longaniza), morcilla, tocino, chorizo y productos de la matanza. También pan, nueces, castañas, uvas, almendrucos, a veces algo de dinero, y por supuesto vino.

Primeramente se cantaba en la calle, y ocasionalmente se pasaba a la entrada o zaguán para recibir el aguinaldo o para degustar algo de turrón, guirlache o arrope si les ofrecían. Con el tiempo se fue imponiendo la costumbre de entrar a las cocinas de las casas, dependiendo naturalmente del carácter de los dueños, de las prisas en terminar la cuestación, o del estado de los postulantes.

Lo normal era hacer con lo recogido una cena el día de Navidad, y si sobraba, seguir haciéndolo en fechas posteriores. Sin embargo en Arandigoyen se repartían la colación entre los postulantes.

En Viguria esta cena se hacía el día 26, y en Arzoz, Garisoain, Ibiricu y Muniain merendaban lo recogido la misma noche de Nochebuena. En Zabal comían ese día las castañas y nueces, y al domingo siguiente cenaban lo más sólido.

En Eraul y Go&nt, como la cuestación se hacía en Nocheviéja, la cena la hacían el día de Año Nuevo. En Eraul mataban un Choto capado de 8 a 9 años, y el día de Nochevieja empezaban cenando el cuelo y los dobles (callos) con una calderada de berza cocida. El día de Año Nuevo los mozos pasaban el día juntos. Para almorzar hacían migas de sartén con el sebo, y para la comida y cena comían el choto en chilindrón.

Antiguamente estas cenas se realizaban en casa o en la bodega de uno de los postulantes. Conforme se fue imponiendo la costumbre de dar dinero, paso a realizarse en la taberna. Tampoco había criterios fijos para designar la casa en que se iba a preparar lo recogido, únicamente en Muzqui era costumbre cenar en casa del postulante más viejo. En los pueblos en que se cantaba varioS años, procuraban hacerlo en casas distintas, pero en cualquier caso, era la predisposición de las madres, que eran en última instancia quienes guisaban lo recolectado, la que decidía dónde se preparaba la cena.

3.d) Las letras

Antes de iniciar la transcripción de las letras de los cantos de cada pueblo, resumimos algunos datos que se desprenden de su estudio.

En cuatro de los 37 pueblos de que constan los dos valles, no se recuerda que se haya cantado la Gogona o el Sundede ni haya existido ningún rito de mocería, a pesar de que hemos contactado con personas nacidas y residentes desde hace más de 70 y 80 años.

En otro de los pueblos tampoco se recuerda, pero las personas con las que hemos estado no eran de edad avanzada, y ninguna de ellas nos ha dado referencia de alguna otra que resida fuera del pueblo y pueda recordarlo.

Los informadores de dos pueblos ya no recuerdan las letras de las canciones, aunque confirman su existencia, a la vez que el rito.

En los cantos de trece pueblos se observa, en las primeras líneas, la existencia de palabras en euskera, aunque muy cambiadas. Esto coincide con todos los pueblos, en que se recuerda canción, del valle de Guesalaz y otros cuatro del valle de Yerri, pero muy cercanos al anterior, esto es, pueblos de montaña. El canto se llama "La Gogona".

En los pueblos del valle de Yerri, excepto los cuatro anteriores, el canto se llama "El Sundede, Sundere o Fundede", y sus letras son totalmente en castellano.

La melodía de las canciones, tal como se ha dicho arriba, era en forma recitativa, excepto alguna estrofa que era algo más melodiosa.

Sería muy aventurado pretender dar un significado cierto a las expresiones "Gogona" y "Sundede, Sundere o Fundede", pues ellos mismos no lo sabían. Parece que la primera podría ser una derivación de Gabona, del euskera, que quiere decir Nochebuena, o una contracción de Gogo-ona, también del euskera, que podríamos tomar como Caridad, que es lo que se pide en varias de las canciones. Lo que está claro es que son las canciones de "La Gogona" las que tienen algunas palabras en euskera, y ésta entre ellas.

Procedemos pues a la transcripción de las letras de las canciones.